Horarios cerrar
Portada » Judaísmo Hoy: La lererque Maia nos comenta sobre Rosh Hashone Episodio 62. Septiembre 23, 2022

Judaísmo Hoy: La lererque Maia nos comenta sobre Rosh Hashone Episodio 62. Septiembre 23, 2022

Escuchar

Loading

Un programa sobre la identidad, historia, cultura judía y sucesos de actualidad de México y el mundo

En este episodio:

¿Cuál es la visión de la lererque Maia Ajzen de Rosh Hashone?, además nos comparte recuerdos y experiencias de su vida.

Efemérides de la semana:

Mira, tuvimos más que la vida: Nuevos poemas escogidos

CANTO REAL, DE AMOR

Yehuda Amijai

Eres bella como las profecías
Y triste como las que no se realizan
Sosiega como la paz, después.
Negro de la soledad blanco del jazmín
Tu boca tiene colmillos de loba y de reina.

Tu vestido corto es de ahora
Pero tu llanto y tu risa son antiguos
Tal vez del libro de otros reyes.
Nunca he visto la espuma en el belfo de un caballo de guerra
Pero cuando haces espuma con el jabón sobre tu cuerpo

Entonces veo.
Eres bella como las profecías
Que jamás se realizan.
Y es por tu cicatriz real
Que pasan mi lengua
Mis dedos sobre la suave herida.

Con el talón de tus zapatos golpeas
Las rejas de la prisión que me rodea.
Tus anillos locos
Lepra santa de tus dedos.

De la tierra viene de nuevo
Todo lo que no querías ver más :
Pilar y consola, jarra y cornisa, restos de vino.

Hay muchas caras escondidas aquí
( De los unos y los otros ).
La noche se corona de oro ciego
Pesa sobre los placeres
Con el peso de la realeza y la fatiga.

Isabel Frey

Di Shvue

Para la revista yiddish:

leagueforyiddish.org
[email protected]

Si se los perdió, puede escuchar los programas anteriores en le canal de YouTube Judaísmo Hoy con la lererque Maia Ajzen.

Participa en el programa. Suscríbete aquí

¿Estás de acuerdo con lo que se expuso? ¿Tienes dudas? ¿Quieres expresar tu desacuerdo?

Deja tus comentarios aquí.

Conducido por

Maia Ajzen (nacida Wajsfeld), de origen judeo-polaco, nacida en París en 1931, llega a México en 1936 por cuestiones políticas. Lererke, amante y promotora del idioma Yiddish, pilar de la educación judía en México.

Únete a la conversación